top of page

Přicházíte poprvé?

První návštěvu neočekávejte nic jiného než rozhovor. Je velice důležité se seznámit velmi podrobně v jakém stavu ke mně přicházíte.

Proto se Vás budu ptát i na otázky zdánlivě nesouvisející s Vaším problémem, ale pro mě to jsou kostičky puzzle, které v konečném výsledku vytvoří obraz. 

Aby obraz byl kompletní musím si vzít i Váš pulz, který je pro mě velmi důležitý. Pulz se bere z obou rukou a nehodnotí se na něm počet úderů srdíčka, ale kvalita pulzu. 

Jazyk je neméně důležitý, protože se na něm promítá Váš momentální stav. Proto je pro mě důležité si ho i vyfotit, abych měla porovnání s tím jak se vyvíjí terapie. 

V případě, že máte k dispozici lékařské zprávy, vezměte si je prosím s sebou. Stejně tak si prosím připravte seznam léků a potravinových doplňků, které užíváte.

Čínský čajový obřad
Fresh Green Dip

Duangu aneb trochu jiná dieta

Historicky existovaly a dodnes existují různé úrovně duangu stravování, od vynechání zrní a luštěnin až k velmi striktnímu omezení příjmu potravy, které však bylo vyhraněno pro taoistické adepty.

Pro potřeby zlepšení zdravotního stavu vám obvykle terapeut doporučí tato omezení:

  • obiloviny a pseudoobiloviny (ječmen, oves, rýže, žito, pohanka, qinoa, amarant, jáhly, kukuřice)

  • luštěniny (fazole, hrách, sója, čočka, arašídy, cizrna) a brambor

Tyto potraviny by se měly vynechat. Ne omezit, požaduje se jejich úplné vyřazení z jídelníčku, alespoň po dobu 100 dnů a dále dle rad vašeho terapeuta.

V počáteční fázi diety je vhodné zvážit i další, z hlediska čínské medicíny problematické či nejasné potraviny, kam patří:

  • lilkovité (rajčata, lilek, paprika) – tyto potraviny zkrátka ve staré Číně neznali, proto taoistické texty s nimi nepočítaly

  • mléko a mléčné výrobky (kromě másla) – ve staré Číně se s výjimkou severních oblastí mléčné výrobky nekonzumovaly, doporučujeme jejich omezení na rozumnou míru

  • maso zvířat, která se živí zejména zrním – platí hlavně pro kuřata, jejichž maso obsahuje množství lektinů ze zrní (lektiny jsou bílkoviny, které se obtížně tráví a do organizmu se dostávají často v nezměněné či alespoň částečně aktivní podobě)

Více informací, včetně receptů najdete na www.duangu.cz

Kouzlo moxování 

Moxování je tradiční čínská léčebná metoda, která prohříváním akupunkturních bodů stabilizuje vegetativní nervový systém, zrychluje látkovou výměnu v organismu a zvyšuje jeho obranyschopnost.  

Využívá se znalostí akupunktury, která si ze všech možných bylin vybrala právě pelyněk, jehož sálající teplo prostupuje tělem do hloubky, vstupuje do akupunkturních drah, doplňuje energii, podporuje oběh, rozhání chlad a chladové bolesti.

Kdy může moxu použít?

  • nadměrná citlivost na chlad 

  • preventivně při častém nachlazení, poruchách imunity, zahlenění

  • doplnění tepla namáhanému organismu (sportovci, osoby pracující v chladu)

  • chladné končetiny

  • chronické vyčerpání, slabost, únavový syndrom

  • lokální prohřátí míst, na kterých je pociťován chlad (kloubů, šlach i svalů)

  • lokální necitlivá místa

  • revmatické bolesti zhoršující se v chladu

  • artritidy, záněty šlach (tendinitidy), natažené svaly, poranění ze sportu

  • Bechtěrevova choroba – postupné tuhnutí páteře

  • bolesti zad (hexenšus), bolesti v oblasti beder, sedacího nervu, ztuhnutí ramenou a krku, vyhřezlé ploténky

  • anuréza zhoršovaná chladem (nemožnost močení)

  • časté močení starých lidí z důvodu prázdnoty jangu ledvin

  • neplodnost, impotence (pokud jsou zapříčiněny chladem)

  • bolestivá menstruace, menstruační křeče

  • astma chladného typu

  • bolesti břicha a žaludku (ustupující teplem)

  • průjmy zhoršované chladem nebo chladnými potravinami

  • deprese

moxibustion-for-digestive-problems.png
bottom of page